大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于舞台灯光名词问题,于是小编就整理了2个相关介绍舞台灯光名词的解答,让我们一起看看吧。

  1. bright的名词形式?
  2. 点点灯光照样子写词语?

bright的名词形式?

brightness

bright的名词形式是brightness,单词含义为亮度,聪明,活泼,鲜艳,愉快

(图片来源网络,侵删)

  bright这个英语单词可以被用作形容词,副词和名词:

  

  1、bright的形容词含义有明亮的,鲜明的,聪明的,愉快的。

舞台灯光名词,舞台灯光名词术语
(图片来源网络,侵删)

  

  2、bright作为副词使用时,它的意思是明亮地,光明地,欢快地。

  

舞台灯光名词,舞台灯光名词术语
(图片来源网络,侵删)

  3、bright表示名词时,单词含义为车头灯光

  

点点灯光照样子写词语

类似的词语:啧啧称赞

解释:

啧啧称赞:啧啧:拟声词,模拟咂嘴赞叹声。嘴里啧啧有声,表示赞叹不已。

造句:在通到马利容桥的拱形长巷中,有一个拾破烂的背篓保存得完好无缺,识货的人啧啧称赞。

点点灯光是属于aabc式的词语,类似的词语有:斤斤计较、欣欣向荣、亭亭玉立等。例句如下

斤斤计较:这种鸡毛蒜皮的小事,我们最好不要斤斤计较。

欣欣向荣:牡丹是我们的国花,是财富和欣欣向荣的象征。

亭亭玉立:厚重***的荷叶拥托起亭亭玉立的清莲。

到此,以上就是小编对于舞台灯光名词的问题就介绍到这了,希望介绍关于舞台灯光名词的2点解答对大家有用。